Sílaba Viva
Mexe e remexe, está aí por mais que não queiram
está na noitche, está no leitche,
em cada cheiro em cada tchau em cada peixe
está, se soltarem os cachorros ainda assim estará
e mesmo que o fechem, ou esculachem com deboche,
e ele estará com quem lutche e quem espiche
e naquele que levanta e arremetche
ele estará, que diabo.
Qué vachaché, está ahí aunque no lo quieran,
está en la noche, está en la leche,
en cada coche y cada bache y cada boche
está, le largarán los perros y lo mismo estará
aunque lo acecchen, lo buscarán a troche y moche;
y el estará con el que luche y el que espiche
y en todo el que se agrande y se repeche
el estará, me cachendió.
Julio Cortázar. Ultimo round, volume 1. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2008. (Tradução: Ari Roitman e Paulina Wacht)
Imagem de capa: Revista Cult